Second Language Acquisition and Verb Second: Norwegian Pupils Learning English Word Order
Master thesis
Permanent lenke
https://hdl.handle.net/11250/3036572Utgivelsesdato
2022Metadata
Vis full innførselSamlinger
Sammendrag
Norsk har en regel som sier at det finitte verbet skal være det andre leddet i deklarative setninger, dette kalles V2. Dette er en regel de ikke har i engelsk, bortsett fra i ytterst få tilfeller, noe som refereres til som "residual V2" som stammer tilbake fra den tiden Engelsk også var et V2 språk. I denne oppgaven tester jeg hvorvidt Norske elever overfører (transfer) den norske setningsstrukturen til andrespråket sitt, som er Engelsk. Jeg ser også på om de kjenner igjen setninger som på grunn av verbplasseringen er ugrammatiske på engelsk, og om de klarer å skille de grammatiske fra de ugrammatiske setningene. Dette gjøres i en såkalt "grammaticality judgement test", eller "acceptability judgement test". Jeg har brukt førstnevnt terminologi i denne oppgaven. Den andre delen av testen er en oversettelsesoppgave fra Norsk til Engelsk, der hensikten er å se om de aktivt flytter verbet til korrekt posisjon i oversettelsen. Dette diskuteres igjennom å se på hvilke resultater dete er å finne, både isolert sett i årskullene, men også opp mot hverandre. Det deltok 44 norskspråklige elever fra 5. klasser og 53 fra 10. klasser i undersøkelsen. Bortsett fra hvilken klasse de går i, kommer det ikke frem noen andre opplysninger om elevene.